Echanger NumŽro 80 

M. Le Bihan

ƒcole Bizu de Beaumont-Pied-de-BÏuf - 53290

Classe unique en pŽdagogie Freinet

 

ƒtonnantes correspondances ordinaires

 

Dans cette Žcole d'une petite commune de la Mayenne, la correspondance fait partie des activitŽs quotidiennes de la classe et n'a donc rien d'Žtonnant aux yeux des quatorze enfants. Il leur semble tout ˆ fait normal d'Žchanger des courriers avec des correspondants les plus divers et en provenance des pays les plus lointains. La correspondance scolaire initiŽe par CŽlestin Freinet se poursuit dans cette Žcole qui continue sa pŽdagogie mais en utilisant les moyens techniques contemporains.

 

Lorsque le correspondant d'Echanger arrive ˆ l'Žcole ce jeudi matin 8 fŽvrier 2007, il est attendu par toute la classe. En effet, il a pris contact avec l'Žcole par le biais du courrier Žlectronique et MŽlinda, la secrŽtaire ÒordiÓ, lui a fixŽ le rendez-vous, au nom de toute la classe.

De : info@ecolebizu.org

Objet : rendez-vous jeudi

Date :        6 fŽvrier 2007 10:13:40 HNEC

Ë :  marcel-lebihan@wanadoo.fr

Bonjour Marcel,

Tu peux venir jeudi dans la matinŽe. 

On commence ˆ 9 h -10 et la cantine est  ˆ midi.

Tu peux manger chez HervŽ  si tu veux.

Au revoir et ˆ jeudi.

(collectif, tapŽ par MŽlinda)

 

Un courrier des amis russes.

Les enfants se prŽsentent, en commenant par les CE1, jusqu'aux CM2. On explique que lÕŽcole de Beaumont fait partie d'un regroupement pŽdagogique. Leur instituteur vient de photocopier le courrier qui arrive juste deÉ Russie. C'est en effet une des correspondances importantes de l'annŽe. Celle-ci a difficilement commencŽ : les belles lettres dŽcorŽes ont mis presque deux mois pour tre acheminŽes jusqu'ˆ Moscou ! Et on se demande si le journal envoyŽ chaque semaine a bien ŽtŽ reu. Heureusement, le courrier Žlectronique rŽsout, et vite, tous ces problmes de communication. Commence alors la lecture, effectuŽe par un Žlve et suivie par tous, petits et grands. Le premier travail va consister ˆ effectuer la correction des textes de Dacha, Macha ou Nikita parce qu'ils ne ma”trisent pas encore trs bien le franais mais aussi parce qu'il manque tous les accents, et pour cause ! le clavier russe n'en possde pas. (Annexe 1, courrier de Russie). La correction orthographique est rapide, les Žlves ont l'Ïil ! C'est un CE2 qui justifie l'orthographe de Òje suis tombŽeÓ.  La correction syntaxique est plus dŽlicate, l'usage du subjonctif nŽcessite une petite explication du ma”tre. La discussion est passionnŽe sur le vocabulaire ou mme sur le temps des verbes : ÒL'hiver Žtait trs chaud !Ó n'est pas acceptŽ. En effet, l'hiver n'est pas passŽ ! On rŽtablit les virgules, on propose diverses amŽliorations : Òune souris est couruÓ n'Žtant pas correct, il faut choisir entre Òune souris est partieÓ, Òune souris s'est enfuieÓ, Òune souris s'est perdueÓÉ Chacun y va de sa proposition. Les CM aident les CE1. L'un d'eux est tout fier d'expliquer : ÒOn corrige pour les aider ˆ apprendre le franais !Ó. Ce travail de correction effectuŽ sur le papier, c'est MŽlinda, Žlve de CE1, la secrŽtaire ÒordiÓ pour la semaine qui se charge de renvoyer le texte corrigŽ. Les Žlves soulignent alors les questions posŽes par les correspondants et se partagent les rŽponses ainsi que les photos des activitŽs en cours avec les commentaires : le travail sur le renard, les cours de prŽvention routireÉ La routine.

 

Des courriers de partout.

Au cours de la matinŽe, les enfants recevront une lettre de Camille, une ancienne Žlve qui est au collge maintenant, un mot de Clara qui est malade : ÒCoucou tout le monde. Je suis dŽsolŽe de ne pas tre avec vous pour recevoir Marcel Le Bihan mais je pense revenir demain et que mes petits microbes seront partis. Je pense ˆ vous. Gros bisous. Ó FrŽdŽric, de l'Žcole de Marmoutier a adressŽ sa recherche mathŽmatique sur lesÉ fractales par lÕintermŽdiaire de la liste de diffusion des classes Freinet! Mais le courrier peut provenir de beaucoup plus loin. ÒIl pleut ˆ Mayotte aujourd'hui !Ó tient ˆ prŽciser un CE2, Maxime ! D'o vient ce soudain intŽrt pour le climat de Mayotte de la part d'un petit Mayennais ? Tout simplement d'une correspondance Žtablie voici plusieurs annŽes avec cette ”le de l'ocŽan indien que les Žlves situent trs bien gŽographiquement. L'exercice est en effet frŽquent : tous les Žlves ont comme sous-main un planisphre pour rechercher l'origine des correspondants : de Moscou ˆ Tokyo, de Mayotte ˆ la fort amazonienne ! D'o vient cet afflux de courrier ?

 

www.ecolebizu.org

L'Žcole Bizu est connue dans le monde entier gr‰ce ˆ son site internet que l'instituteur, HervŽ MoullŽ, a crŽŽ ds 1996. Fonctionnant selon les principes de la pŽdagogie Freinet, il a simplement remplacŽ l'imprimerie par le traitement de texte et la correspondance par le courrier Žlectronique et la crŽation d'un site qui est rŽpertoriŽ par tous les moteurs de recherche. Tapez Ecolebizu sur Google et l'on vous propose É 17400 entrŽes! Le site a ŽtŽ visitŽ par des centaines de milliers de visiteurs de tous les pays de monde. Certains travaux des Žlves y sont dŽposŽs et indexŽs. Le site est devenu une petite encyclopŽdie utilisŽe notamment pour les Žcoles Žtrangres qui s'en servent pour travailler. Il est donc ˆ l'origine de nombreux courriers et certains donnent naissance ˆ des correspondances plus suivies avec des Žcoles ou des personnalitŽs les plus diverses. Le journal scolaire est aussi un outil traditionnel de la pŽdagogie Freinet. ÒLe petit Journal de BizuÓ, rŽgulirement rŽdigŽ, est imprimŽ dans une version papier, destinŽe aux classeurs personnels des Žlves et ˆ leurs parents. Mais il fait aussi l'objet d'une diffusion ˆ environ 300 destinataires par Internet. Il est adressŽ ˆ toutes les Žcoles rŽpertoriŽes sur la liste acticem du mouvement Freinet rŽparties dans le monde entier, mais aussi ˆ tous ceux qui en font la demande et qui y sont ainsi abonnŽs. On y trouve des anciens instituteurs, des journalistes, des auteurs de littŽrature jeunesse et le mystŽrieux correspondant de la fort amazonienne. Kriss, la journaliste de France Inter, le reoit rŽgulirement et a maintenu une correspondance avec l'Žcole depuis qu'elle est venue y faire un reportage. Son Žmission, retransmise sur des radios internationales, a ŽtŽ ŽcoutŽe dans le monde entier et a provoquŽ alors un afflux de prs de 150 lettres et mails destinŽs aux petits bizutins, bizutines et ˆ leur instituteur.

 

Les correspondances, de vraies aventures.

         C'est HervŽ, l'instituteur, qui relve le courrier et qui en imprime un exemplaire. Le texte est lu ˆ la classe et s'il nŽcessite une rŽponse, c'est un volontaire qui se propose. Ainsi, ce jeudi matin, c'est Morgane qui a pris la lettre de Camille. Elle rŽdige, au crayon, sa rŽponse sur la feuille qu'elle soumet ensuite ˆ la correction du ma”tre avant d'aller la taper sur l'un des douze ordinateurs de la classe (des Macintosh les plus divers achetŽs ou rŽcupŽrŽs). Mais, ˆ c™tŽ de ces courriers ponctuels, chaque annŽe, les Žlves ont une correspondance plus suivie avec une ou deux Žcoles. Cette annŽe, ils Žchangent avec une Žcole de Moscou et une Žcole belge dont les Žlves ne parlent pas le franais. Deux enseignants en visite en Mayenne leur ont donnŽ des cadeaux ˆ l'occasion des 10 ans de leur Žcole, dont un petit livre qu'ils ont Žcrit en flamand. Ce texte est l'objet d'un travail important pour les petits mayennais. En effet, en attendant qu'un parent belge francophone traduise le livre, ils s'y sont dŽjˆ mis ! Comment faire quand on ne conna”t pas la langue ? Comme d'habitude, on fait appel ˆ la technique moderne, c'est-ˆ-dire qu'ils utilisent un logiciel de traduction automatique. ƒvidemment, ils ont dŽcouvert que la version franaise proposŽe Žtait loin d'tre satisfaisante et plut™t approximative (annexe 2 Le groupe des limons verts). Aussi les Žlves se sont-ils attelŽs ˆ une rŽŽcriture en Òbon franaisÓ, travail de rŽdaction qui s'organise par groupe en fonction de l'intŽrt de chacun. Mais chaque correspondance est une vŽritable aventure connue de tous les enfants, mme s'ils n'y ont pas participŽ. Cela fait partie de la mŽmoire collective de l'Žcole qui en a gardŽ des traces dans les dossiers accumulŽs qui servent toujours de documents pour les nouveaux. Tous connaissent les premiers Žchanges avec Jean-Claude Fournier, le dessinateur qui leur a offert leur mascotte et le nom de leur Žcole, Bizu, l'un des hŽros de ses bandes dessinŽes (annexe 3) qui continue, de temps en temps, ˆ leur Žcrire. Ils peuvent apporter la Òbo”te des japonaisÓ, les livres des auteurs Marie MŽlisou, StŽphane MŽliade, les recueils de pomes d'ƒric Dauzon ou de Janine Jouneau, la mamie Bizu avec laquelle l'Žcole entretient une correspondance depuis 10 ans. On ne pourra pas non plus Žchapper ˆ l'aventure d'Alain Gerbault ou aux messages envoyŽs sur Titan ! Revenons sur quelques-unes de ces correspondances.

 

Japon.

         Il Žtait une fois un curieux message Žlectronique qui arriva sur l'Žcran de l'Žcole BizuÉ

De : lou@.........or.jp

Objet : Freinet

Date : Fri, 07 Feb 1997 01:40:52 +0900

Ë : Ecole Bizu <moulle@unimedia.fr>

Bonjour,

Je suis journaliste japonaise a Tokyo.

Je cherche une ecole francaise qui pratique l'education Freinet au lieu d'un ma”tre japonais de l'ecole primaire ˆ Tokyo. Il s'intŽresse le systeme Freinet et il veux echanger par peindre sur l'ecran d'ordinateur entre ses eleves et les enfants en France.

J'ai trouve que voue etes l'ecole pratiquant le systeme Freinet, donc, si vous vous interesse la correspondance avec les enfants japonais, je demandrai au maitre d'informer son projet detaillement.

Il et ses eleves ne parlent pas francais, mais il employe traducteur a bientot, dit-il.

Je serais heureuse si vous me repondiez.

Merci d'avance,

Akari

         Et c'est ainsi que dŽmarra une Žtonnante correspondance dont les Žlves actuels parlent encore. L'instituteur de Beaumont-Pied-de-BÏuf rencontra la journaliste japonaise en provenance de Tokyo, via New-York, sur le parvis de Notre Dame, ˆ Paris ! Une rencontre de six heures pour prŽparer les Žchanges. Plus tard, comme les Žlves participaient une fois encore au concours dŽpartemental de BD, ils ont dŽcidŽ d'envoyer leur travail ˆ leurs correspondants de  l'Žcole Shinno de Tokyo. Le texte franais traduit en japonais est retranscrit et recopiŽ sur la BD gr‰ce ˆ une copie d'Žcran (Annexe 4). Les Žchanges ont dŽbouchŽ, avec surprise, sur une visite de trois japonais dont le ma”tre de l'Žcole de Tokyo. En voyage pour quatre jours en France, ils en ont passŽ deux ˆ Beaumont-Pied-de-BÏuf en Mayenne et ont laissŽ ˆ l'Žcole, entre autres cadeaux, un logiciel de dessin, unique en Europe Ç Le Miroir de lÕEsprit È qui permet d'enregistrer en fichier vidŽo les diffŽrentes Žtapes dÕun dessin rŽalisŽ ˆ lÕordinateur et qui devient ainsi animŽ (ˆ la manire du film Ç le Mystre Picasso È de Clouzot en 1956). Cette technique a facilitŽ les Žchanges et permis de dŽpasser la barrire de la langue. Les h™tes ont tout filmŽ de la petite Žcole et ont crŽŽ une rŽplique ˆ Tokyo dans le cadre dÕune exposition. Ainsi, pendant cette pŽriode, les bizutins Žtaient fiers de savoir que le soleil ne se couchait jamais sur l'Žcole Bizu !

 

Aventures Žpistolires avec des auteurs.

         Il Žtait une autre fois un message qui arriva sur l'Žcran de l'Žcole Bizu :

De :  StŽphane MŽliade

Date : 18 juin 1996.

Ë :  l'Žcole Bizu

    Bonjour d'un auteur-jeunesse.

Bonjour ˆ tous ! Je suis un Žcrivain francais pour la jeunesse (j'ai Žcrit "Rendez vous au collge" chez Cascade), je voulais juste vous dire que je suis ŽpatŽ par votre site, que c'est merveilleux d'avoir choisi Bizu pour titre, cette BD si mŽconnue est gŽniale et enfin que je serais ravi et honorŽ de dialoguer avec vous, enfants, instits, parents, je vous attends.

Encore bravo !

         Et c'est ainsi queÉ l'auteur adresse son nouveau livre, Ç L'InstitucÏur È,  ˆ l'Žcole, qui lui communique son avis : Ç HervŽ nous a fait une lecture des deux premiers chapitres. Nous avons compris qu'il s'agit de la parole de Carole puis de Yann. Votre style est dr™le et grave en mme temps. Nous avons bien ri ˆ certains passages. Des phrases sont poŽtiquesÉ È. Les Žlves proposent de crŽer une page pour lui sur le site de l'Žcole et lui de publier chaque mois un dialogue avec un enfantÉ Tout le monde participe, mme les plus petits Žcrivent et donnent leur avis, ˆ leur niveau, comme ƒtienne : Ç Moi, mon pre, il Žlve des lapins et StŽphane MŽliade, il Žlve des livres. È StŽphane MŽliade fait conna”tre ˆ l'Žcole Marie MŽlisou qui dŽbute alors dans la littŽrature jeunesse et souhaite avoir l'avis des jeunes lecteurs sur ses Žcrits. Elle leur envoie ses tapuscrits. Elle accompagne, avec StŽphane MŽliade, l'Žcole en classe de mer ˆ Sarzeau et leur Žcrit un texte Ç uniquement pour vous È.

Si tous mes O, EAU, AU, vous plaisent, je vous l'OOOOOOOOffre pour vOOOOOtre site :))))

Ho hisse Sarzeau !

Hello les zigotos !

Qui va ˆ Sarzeau bient™t pour virvolter ?

Jamais morose, l'Žcole BIZU explose !

Du quatorze au vingt-deux juin, une Žcole avec ses zozos partent voir les bigorneaux.

Nous irons en moto, en auto (un tacot et une TorpŽdo), en bateaux ˆ voile, mais pas en char d'assauts ! É Ó (voir suite sur site). Et depuis, la correspondance n'a pas cessŽ. Elle a mme pris des tours et des dŽtours bien curieux et donnŽ naissance ˆ des Žcritures deÉ romans. Un matin, les Žlves reoivent par la poste une grosse enveloppe ab”mŽe et curieusement le timbre leur para”t bien cher pour le contenu. Cela les conduit ˆ effectuer une recherche mathŽmatique pour savoir combien l'enveloppe aurait dž peser pour justifier une telle oblitŽration. Et qu'aurait-elle alors bien pu contenir ? Provenant d'un Žcrivain, on imagine bien sžr un livre et la classe d'inventer l'histoire qu'aurait pu raconter l'ouvrageÉ une histoire qui n'est pas sans lien avec l'aventure en train de se dŽrouler. Aprs un nouvel Žchange de courrier, Marie envoie son dernier roman. Son titre : ÒUne ma”tresse qui fŽe des mystresÓ. Les aventures avec Marie MŽlisou se renouvellent d'annŽe en annŽe au fil des correspondances. Ses lettres sont toujours un ŽvŽnement. Ç Marie nous Žcrit toujours grand et beau. Voici sa deuxime grande lettre. Elle est Žcrite sur l'envers d'un papier cadeau. Merci Marie pour ton cadeau. È (voir le site). Les lettres de Marie donnent toujours lieu ˆ des recherches Žtonnantes. Ç Cet ŽtŽ, je dŽmŽnage dans un village o les habitants se nomment les Bauzifontains et Bauzifontaines. Devinez comment s'appelle ce village ? Bisous. È Les Žlves par groupes de deux, sur les ordinateurs, autour des cartes de gŽographie ŽtalŽes, se sont lancŽs dans les recherches et ont fini par trouver et mme par corriger lÕerreur d'orthographe de Marie ! Parfois les correspondances sont plus Ç sŽrieuses È et poussent ˆ des recherches documentaires quand elles sont proposŽes par Michel BarrŽ, un autre passionnŽ qui a poussŽ les Žlves ˆ travailler sur la main. Mais ceci est une autre histoire dŽtaillŽe aussi sur le site.

 

Et Alain Gerbault !

         Cette fois, tout a commencŽ par la confŽrence d'ƒtienne sur Alain Gerbault, le navigateur originaire de Laval o les Žlves sont allŽs visiter le musŽe qui lui est consacrŽ au jardin de la Perrine. Le travail d'ƒtienne, tout naturellement, est mis sur le site et indexŽ; chacun peut aller le consulter. Trois ans plus tard, la classe reoit le mail suivant :

De : Edouard Bariteau ÉÉÉ.@club-internet.fr

Bonjour

J'habite Tonnerre dans le dŽpartement de l'Yonne. Etant animateur du club photo de la MJC de cette ville, nous organisons une exposition photo sur le thme: 100 ans 100 photos. Au cours de nos recherches, nous avons trouvŽ et reproduit 3 photos intitulŽes "passage d'Alain Gerbault sur le canal de Bourgogne". Aussi nous cherchons ˆ savoir :

-L'annŽe ou le moment de cette prise de vue.

-Pourquoi Alain Gerbault a-t-il empruntŽ le canal de Bourgogne pour passer de la Manche ˆ la MŽditerranŽe ?

-Avec quel bateau? le Firecrest ou l'Alain Gerbault ?

Si vous pouviez nous aider, nous vous en serions reconnaissants.

Nous pouvons vous faire parvenir des copies de ces photos (gratuitement) si vous le dŽsirez.

Merci de faire suivreÉÓ.

         Une nouvelle aventure commence. Les Žlves contactent le musŽe pour obtenir tous les renseignements demandŽs par l'animateur du club photo et sont tout heureux de pouvoir rŽpondre ˆ toutes ses questions. En Žchange, celui-ci leur envoie les trois photos inŽdites que les Žlves vont remettre au musŽe. Ç Pour la remise des photos, il y avait deux journalistes, du Courrier de la Mayenne et de Ouest-France. Ils nous ont interviewŽs. Ils ont fait des articles sur nous et Ouest-France Dimanche nous a choisis pour l'affiche de publicitŽ dŽpartementale. È  Ë la suite de ce travail, le dŽputŽ-maire de Laval a envoyŽ son chauffeur avec un cadeau destinŽ aux enfants et ˆ lÕinstituteur, une affiche sous verre prŽsentant les Žtapes de la vie dÕAlain Gerbault.

 

Et Titan !

         Peut-tre la correspondance dont les Žlves sont les plus fiers est une histoire qui dure depuis 1997 ! Cette annŽe-lˆ, deux sondes, amŽricaine et europŽenne, Cassini et Huygens sont envoyŽes vers le satellite de Saturne, Titan. L'agence spatiale europŽenne a proposŽ d'y joindre un cŽdŽrom sur lequel seront gravŽs des messages des terriens. Les bizutins se joignent donc ˆ cette correspondance inŽdite et suivront avec beaucoup d'intŽrt le dŽpart des sondes dans l'espace avec leurs messages. Sept annŽes et quelques mois plus tard et aprs avoir parcouru plus de trois milliards de kilomtres, Huygens se pose sur Titan. Les Žcoliers de 2005 se replongent alors dans les documents amassŽs par leurs anciens camarades pour dŽcouvrir ces fameuses plantes et envoient alors ˆ leurs correspondants le message suivant :

De : ce.0530118r@ac-nantes.fr  +  info@ecolebizu.org

Objet: un ŽvŽnement universel

Date: 14 janvier 2005 11:25:58 GMT+01:00

Ë: acticem@cru.fr, ÉÉÉ@smtphost.unimedia.fr, ceÉÉ..53@ac-nantes.fr

C'est un message de l'Žcole Bizu.

Un Žvnement universel.

Il y a sept ans, le mercredi 15 octobre 1997, des textes et des desssins de lÕŽcole Bizu partaient dans lÕespace sur un CD ˆ bord de la sonde Cassini Huygens. Elle voyagea vers Saturne et Titan.

On peut retrouver lÕinformation ˆ lÕadresse suivante: http://www.ecolebizu.org/Titan

AujourdÕhui, vendredi 14 janvier 2005, ˆ 12h34, la sonde Huygens et lÕŽcole Bizu vont se poser sur la plante Titan. Quelle classe transplantŽe !

Ils obtiendront de nombreuses rŽponses ˆ ce courrier dont certaines sont toujours sur le site. Mais l'histoire ne se termine pas lˆ car cette annŽe, en octobre 2007, on ftera les 10 ans de Cassini qui tourne toujours autour de sa plante! L'occasion dÕouvrir ˆ nouveau la caisse de Titan! l'occasion de renouer, de ÒcorrespondreÓ avec les anciens qui ont commencŽ l'aventure et ont dŽjˆ quittŽ le lycŽe!

 

Lire et Žcrire

         Les aventures Žpistolires des bizutins et bizutines sont presque inŽpuisables. Mais toutes ces techniques, correspondance, journal Žlectronique, site internet ne sont nullement des modes. Ces pratiques ne sont qu'une adaptation des principes d'une pŽdagogie moderne initiŽe il y a plus de 80 ans. Elles n'ont pour objectif que de dŽvelopper les apprentissages fondamentaux, la lecture et l'Žcriture, sans contraintes artificielles. Toutes ces situations dŽclenchent les envies d'apprendre et les envies de lire et d'Žcrire qui se prolongent par de nombreuses autres activitŽs. Toutes ces aventures sont toujours de formidables inducteurs d'Žcritures et dans des domaines divers. Titan a donnŽ naissance ˆ de nombreux textes de science-fiction mais aussi ˆ des lectures et des dossiers documentaires. Les correspondances internationales sensibilisent ˆ l'apprentissage des langues, aux problmes de traduction parce que les acteurs sont engagŽs dans de rŽelles communications. Un Žchange avec des Russes ou des Belges, la dŽcouverte de tapuscrits d'Žcrivains, donnent tout de mme beaucoup plus envie d'apprendre ˆ lire que le dŽchiffrage d'un manuel !

 

Informations recueillies auprs des bizutins, des bizutines et d'HervŽ MoullŽ.

Site web de lÕŽcole : www.ecolebizu.org

Adresse e-mail de lÕŽcole : info@ecolebizu.org